Main
Septième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_7.pdf]]
Le changement du monde ne peut être achevé que si tout le monde – chacun pour soi – change.
Reinhold Messner
Aie confiance en toi, ferme les yeux, et au fond de toi tu sauras.
Coralie
Certains sont si pauvres qu’ils ne possèdent que de l’argent.
Oublie ton passé qu’il soit simple ou composé, participe au présent et ton futur sera plus-que-parfait !
Les journaux regorgent d’histoires de braves gens pris en otages à la banque par des gangsters, mais ils restent muets sur les cas, pourtant plus fréquents, de clients pris en otages par leur banquier.
Roland Topor
Le fait que les hommes tirent peu de profit des leçons de l’Histoire est la leçon la plus importante que l’Histoire nous enseigne.
Aldous Huxley
Si vous pensez que l’aventure est dangereuse, essayez la routine elle est mortelle.
Paulo Coelho
Le bonheur, c’est lorsque nos pensées, nos paroles et nos actes sont en harmonie.
Gandhi
Mais si tu veux pleurer, n’essaie pas de sourire.
Renaud
Si j’avais mis de côté tout l’argent que j’ai dépensé à boire, qu’est-ce que je pourrais m’offrir comme apéritifs !
Celmas
Einfacher leben – und das Konsumfieber ist geheilt.
Phil Bosmans
Wo die Zivilcourage keine Heimat hat, reicht die Freiheit nicht weit.
Willy Brandt
Bäume sind Gedichte, die die Erde in den Himmel schreibt.
Khalil Gibran
Auch wenn alle einer Meinung sind, können alle unrecht haben.
Bertrand Russell
Die Angst ist die andere Hälfte von Mut.
Reinhold Messner
Kalorien sind kleine Tierchen, die über Nacht die Kleider enger nähen.
Wer eine unglückliche Liebe in Alkohol ertränken möchte, handelt töricht. Denn Alkohol konserviert.
Max Dauthendey
Unsere Zeit hat eine vortreffliche Manipuliermasse hervorgebracht: die Konsumenten.
Paul Schibler
In der Wahl seiner Eltern kann man nicht vorsichtig genug sein.
Paul Watzlawick
Lache, wenn's nicht zum Weinen reicht.
Herbert Grönemeyer
Bist du geduldig in einem Augenblick des Zorns, wirst du dir hundert Tage Kummer sparen.
Chinesisches Sprichwort
Bevor du lange grübelst, ob dein Glas gerade halb voll oder halb leer ist: Trink aus der Flasche!
Karl-Heinz Karius
Gehe ich vor dir, dann weiß ich nicht, ob ich dich auf den richtigen Weg bringe. Gehst du vor mir, dann weiß ich nicht, ob du mich auf den richtigen Weg bringst. Gehe ich neben dir, werden wir gemeinsam den richtigen Weg finden.
Der größte Irrtum unserer Tage bei der Behandlung des menschlichen Körpers besteht darin, dass Ärzte zuerst die Seele vom Körper trennen.
Plato
Zu weit zu gehen ist genau so schlecht, wie nicht weit genug zu gehen.
Fernöstliche Weisheit
Ich habe erkannt, dass die eigentlich vergeudete Lebenszeit die ist, dem Tanz anderer folgen zu wollen, mich zu drehen,wenn alle es tun, weil die Musik es vorgibt, obwohl ich schon von vornherein weiss, dass mir schlecht wird. Ich möchte zu meiner eigenen Musik tanzen und hoffe, dass es einige Menschen gibt, die dieselben Klänge hören wie ich und keine Angst haben, ihren eigenen Tanz zu tanzen.
Gesa Herbst
Eine glückliche Ehe heißt nicht, dass man einen perfekten Partner oder eine perfekte Ehe braucht. Es heißt einfach nur, dass man sich dafür entschieden hat, die Fehler des Anderen zu übersehen.
Wenn das Herz verletzt ist, dann ist die Sprache stürmischer, als der Wind auf dem Meer.
Die Damen, die sich gerne schminken, die lassen sich wohl selbst bedünken, daß die Natur an ihren Gaben muß etwas übersehen haben.
Friedrich von Logau
La résignation est un suicide quotidien.
N'ayez jamais peur de la vie, n'ayez jamais peur de l'aventure, faites confiance au hasard, à la chance, à la destinée. Partez, allez conquérir d'autres espaces, d'autres espérances. Le reste vous sera donné de surcroît.
Henry de Monfreid
Tout ce que vous vous évertuez à maintenir dans l'ombre, refoulé, vous reviendra sous les feux des projecteurs. Êtes-vous prêt à cette exhibition?
Pascale Senk
Si vous vous croyez fou, cela signifie que vous êtes parfaitement sain d'esprit. En effet, un vrai fou ne doute jamais de sa santé mentale.
Dean Ray Koontz
Quand tu sens que tu ne vas pas y arriver, tu sens aussi que ton probable échec te mettra sur la voie d'une réussite à venir.
Vincent Cespedes
La conviction qu'il y a une vérité seule et unique et qu'on la détient me paraît être la racine la plus profonde de tout le mal qui existe dans le monde.
Theodor Roszak
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.
Proverbe sénégalais
Il est très bon en voyage d'emporter, outre son sac, provision d'entrain, de gaieté, de courage et de bonne humeur.
Rodolphe Töpffer
Ce qui nous sauve, c'est de savoir que l'on ne peut pas guérir de ses blessures mais que l'on peut vivre avec, que l'on peut cohabiter avec elles sans qu'il y ait nécessairement de l'amertume.
Alexandre Jollien
Remets-toi à ces trois médecins: la gaité, le repos et une juste diète.
Proverbes médiévaux
Sixième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_6.pdf]]
(:ifend:)
(:if userlang de:)
Fünfte Ausgabe:[[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Vierte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Dritte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
Zweite Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
Erste Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
(:if userlang fr:)
Cinquième édition: [[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
(:title Archiv:)
(:title Archives:)
Wenn Spießbürger Psychiater werden, werden Genies zu Psychopathen.
Gregor Brand
Ich dachte immer, jeder Mensch sei gegen den Krieg, bis ich heraus fand, dass es welche gibt, die nicht hingehen müssen.
Erich Maria Remarque
Wäre der Kreislauf der Natur unser Vorbild – bräuchten wir den Naturschutz nicht.
Klaus Ender
Luft und Bewegung sind die eigentlichen geheimen Sanitätsräte.
Theodor Fontane
Nicht das Rad ist schuld am Durchdrehen, es ist immer der Hamster.
Stefan Wittlin
Bewegungsarmut erzeugt Fettreichtum.
Otto Baumgartner-Amstad
Was man dem Schlaf raubt, holt sich die Krankheit wieder.
Karl Pelzer
Kein Streit würde lange dauern, wenn das Recht oder das Unrecht nicht auf beiden Seiten wäre.
François de La Rochefoucauld
Viel zu spät begreifen viele die versäumten Lebensziele:
Freude, Schönheit und Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur.
Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's ! Reise, reise!
Wilhelm Busch
Es rebelliert sich schlecht, wenn der eigene Vater noch lauter dagegen ist, als man selber.
Zitat aus dem Film: Sons of Norway (2011)
Le genre humain, qui devrait avoir six mille ans de sagesse, retombe en enfance à chaque nouvelle génération.
Tristan Bernard
Écouter, c'est aimer.
Citation du film: Hector and the Search for Happiness (2014)
Les femmes sont comme les fleurs. Elles reverdissent aux doux soins de l'affection. Elles épanouissent à l'eau de rose de l'amour!
Georges Isidore Barthe
On n'est jamais mieux déçu que par soi-même.
Jean-Marie Poupart
Un père spirituel n'est pas forcément un papa rigolo.
Philippe Geluck
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Alphonse Allais
C'est à la peur qu'il surmonte qu'on mesure le courage.
Jacques Ferron
On se prend souvent pour quelqu'un, alors qu'au fond, on est plusieurs.
Raymond Devos
Il faut demander plus à l'impôt et moins aux contribuables.
Alphonse Allais Artiste
Ne vous trompez pas entre ma personnalité et mon attitude, ma personnalité est qui je suis tandis que mon attitude dépend de qui vous êtes.
La couleur surtout et peut-être plus encore que le dessin est une libération.
Henri Matisse
Quand quelqu'un désire la santé, il faut d'abord lui demander s'il est prêt à supprimer les causes de sa maladie... Alors seulement il est possible de l'aider.
Hippocrate
L'ironie est une tristesse qui ne peut pleurer et sourit.
Jacinto Benavente y Martínez
Un sourire coûte moins cher que l'électricité, mais il donne autant de lumière.
L’Abbé Pierre
La Vie en elle-même est une toile vide. Elle devient ce que vous peignez dessus. Vous pouvez peindre la misère ou vous pouvez peindre la joie. Cette liberté est votre splendeur.
Osho
La campagne, cet éternel remède des affections auxquelles la médecine ne connaît rien.
Honoré de BALZAC
L'amour des montagnes et des fleuves est bon et n'est pas nuisible. Se délecter de la lune, de la brise, des fleurs, des bambous est également bon.
Saint Paul de Tarse
Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.
Marcel Proust
Je pardonne aux gens de n'être pas de mon avis, je ne leur pardonne pas de n'être pas du leur.
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord
Le découragement est un faux-pas. Ne le laissez pas devenir une chute.
Maître Philippe de Lyon
Alkohol ist ein hervorragendes Lösungsmittel: Es löst Familien, Ehen, Freundschaften, Arbeitsverhältnisse, Bankkonten und Gehirnzellen auf, aber keine Probleme.
Liebe ist eine tolle Krankheit - da müssen immer gleich zwei ins Bett.
Robert Lembke
Freundschaft ist eine Tür zwischen zwei Menschen. Sie kann manchmal knarren, sie kann klemmen, aber sie ist nie verschlossen.
Balthasar Gracián y Morales
Der Glaube an das Gedruckte ist seit Gutenberg einer der mächtigsten Aberglauben dieser Welt.
Ludwig Marcuse
Man kann in Kinder nichts hineinprügeln, aber vieles herausstreicheln.
Astrid Lindgren
Sei eine erstklassige Ausgabe deiner selbst, keine zweitklassige von jemand anderem.
Judy Garland
Jeder kann wütend werden, das ist einfach. Aber wütend auf den Richtigen zu sein, im richtigen Maß, zur richtigen Zeit, zum richtigen Zweck und auf die richtige Art, das ist schwer.
Aristoteles
Der Langsamste, der sein Ziel nicht aus den Augen verliert, geht noch immer geschwinder, als jener, der ohne Ziel umherirrt.
Gotthold Ephraim Lessing
Lausche still und schweigend auf dein Herz, wenn es dann zu dir spricht, steh auf und geh, wohin es dich trägt.
Susanna Tamaro
The Power of Words: http://www.youtube.com/watch?v=upBLI1AEszE
On ne peut donner que deux choses à ses enfants: des racines et des ailes.
Le monde transformé par la science est devenu plus confortable mais le problème du sens de la vie et du bonheur intérieur est le même qu'à l'époque des Romains.
Ma vie a été remplie de terribles malheurs, dont la plupart ne se sont jamais produits.
Michel De Montaigne
Dans la vie, il y a ceux qui parlent et qui marchent et il y a ceux qui chantent et qui dansent.
Oubliez vos erreurs mais souvenez-vous de leurs enseignements.
Dorothy Gaylean
Si tu as du temps à consacrer à quelqu'un, ne regarde pas la pendule.
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.
Ecouter avec son coeur est complètement différent que d'écouter avec ses oreilles.
Judy Ford
La sagesse n'est pas le bout du chemin mais le chemin lui-même.
Choisissez un travail que vous aimez et vous n'aurez pas à travailler un seul jour de votre vie.
Confucius
Lebensfreude ist die Summe vieler kleiner Geschenke die uns das Leben Tag für Tag macht:
ein Spaziergang im Wald,
eine Bank in der Sonne,
ein gutes Buch und schöne Musik,
ein Moment der Stille,
ein Moment der Nähe,
ein Lächeln,
eine Umarmung.
Jochen Mariss
Ein breites Lächeln ist die coolere Variante, um seinen Feinden die Zähne zu zeigen.
Habe immer mehr Träume, als die Realität zerstören kann!
Gehe nicht, wohin der Weg führen mag, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur!
Jean Paul
Wenn einem das Wasser bis zum Halse steht, dann soll man den Kopf nicht hängen lassen.
Wir müssen von Zeit zu Zeit eine Rast einlegen und warten, bis unsere Seelen uns wieder eingeholt haben.
Indianische Weisheit
Meine Meinung steht fest! Bitte verwirren sie mich nicht mit Tatsachen.
Demokratie ist die Freiheit, wählen zu dürfen wer einen diktiert!
Im Leben geht es nicht darum zu warten, dass das Unwetter vorbeizieht, sondern zu lernen im Regen zu tanzen.
Spontanität muss sorgfältig geplant werden!
Avoir un ami n'est pas quelque chose dont tout le monde peut se vanter.
Antoine de Saint-Exupéry
Ma liberté de penser
http://www.youtube.com/watch?v=6w5vWHqU3uM&feature=related
Florent Pagny ©
A chaque enseignement donné, enseigne à douter de tous tes enseignements.
José Ortega y Gasset
C'est parce qu'il y a trop de rendez-vous manqués entre les vivants que certains n'envisagent plus que les rendez-vous avec la mort.
Michel Debout
Il y a une grande différence entre être vivant et être en vie.
Baruch Spinoza
C'est pendant l'orage qu'on connaît le pilote.
Sénèque
De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.
Coluche
Tu crois que les adultes auront remis le monde en état quand ils nous le passeront?
Bill Watterson
Le seul moyen de rester en bonne santé est de manger ce qui ne vous tente pas, de boire ce que vous n'aimez pas et de faire ce que vous choisiriez spontanément de ne pas faire.
Mark Twain
Fais comme le sculpteur: il enlève, il gratte, il polit, il nettoie jusqu'à ce qu'il fasse apparaître un beau visage dans la statue. Toi aussi, enlève tout ce qui est superflu et ne cesse de sculpter ta propre statue.
Plotin
Als der Weise ostwärts zum Ozean reiste, begegnete er Yüan-Feng am östlichen Meer. „Wohin des Wegs?“, rief er ihm zu. „Ich gehe zum Ozean“, antwortete der Weise. „Was willst du da tun?“ - „Tun?“, sagte der Weise. „Der Ozean ist kein Ding, das du durch Eingießen füllen oder durch Ausschöpfen leeren kannst. Ich gehe zu ihm, um mich an ihm zu erfreuen.“
Dschunag Dse
Für die Welt bist du irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die Welt.
Erich Fried
Mancher Mensch hat ein großes Feuer in seiner Seele, und niemand kommt, um sich daran zu wärmen.
Vincent van Gogh
Machen Sie sich erst einmal unbeliebt, dann werden Sie auch ernst genommen.
Konrad Adenauer
Niemals bist du so verletzlich, als wenn du liebst.
Sigmund Freud
Die Kunst des Ausruhens ist ein Teil der Kunst des Arbeitens.
John Steinbeck
Glück ist eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gedächtnis.
Ernest Hemingway
Nur der Mensch leidet so qualvoll in dieser Welt, daß er gezwungen war, das Lachen zu erfinden.
Friedrich Nietzsche
Der Bambus biegt sich im Sturm, aber er bricht nicht.
Philipp Rösler
Man hatte einen Elefanten zur Ausstellung bei Nacht in einen dunklen Raum gebracht. Die Menschen strömten in Scharen herbei. Da es dunkel war, konnten die Besucher den Elefanten nicht sehen, und so versuchten sie, seine Gestalt durch betasten zu erfassen. Da der Elefant groß war, konnte jeder Besucher nur einen Teil des Tieres greifen und es nach seinem Tastbefund beschreiben. Einer der Besucher, der ein Bein des Elefanten erwischt hatte, erklärte, daß der Elefant, wie eine starke Säule sei; ein zweiter, der die Stoßzähne berührte, beschrieb den Elefanten als spitzen Gegenstand; ein dritter, der das Ohr des Tieres ergriff, meinte, er sei einem Fächer nicht unähnlich; der vierte, der über den Rücken des Elefanten strich, behauptete, dass der Elefant so gerade und flach sei wie eine Liege.
Mowlana (persischer Dichter)
(:ifend:)
----
!! [[Archiv]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitDE:)
[[Archiv| Weiter zum Archiv ...]]
(:if userlang fr:)
----
!! [[Archiv|Archives]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitFR:)
[[Archiv|Accéder l'archive ...]]
'+Sur cette page vous trouverez la '''dernière newsletter''' et les '''archives''' de toutes les newsletter publiées.+'
----
!! Nouvelle Newsletter
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Si vous voulez vous abonner à ma newsletter, veuillez m'en informer par un [[Main/Kontakt|'''e-mail]]'''.
(:ifend:)
----
!! [[Archiv]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitDE:)
[[Archiv| Weiter zum Archive ...]]
(:if userlang fr:)
'+Sur cette page vous trouverez la '''dernière newsletter''' et les '''archives''' de toutes les newsletter publiées.+'
----
!! Nouvelle Newsletter
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Si vous voulez vous abonner à ma newsletter, veuillez m'en informer par un [[Main/Kontakt|'''e-mail]]'''.
----
!! [[Archiv|Archives]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitFR:)
[[Archiv|Accéder l'archive ...]]
Der einzige Mensch, der sich vernünftig benimmt, ist mein Schneider. Er nimmt jedes mal neu Maß, wenn er mich trifft, während alle anderen immer die alten Maßstäbe anlegen in der Meinung, sie passten auch heute noch.
''George Bernard Shaw''
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
Wer in den Spiegel des Wassers blickt, sieht allerdings zunächst sein eigenes Bild. Wer zu sich selber geht, riskiert die Begegnung mit sich selbst. Der Spiegel schmeichelt nicht, er zeigt getreu, was in ihn hineinschaut, nämlich jenes Gesicht, das wir der Welt nie zeigen, weil wir es durch die Persona, die Maske des Schauspielers, verhüllen. Der Spiegel aber liegt hinter der Maske und zeigt das wahre Gesicht. Dies ist die erste Mutprobe auf dem inneren Wege, eine Probe, die genügt, um die meisten abzuschrecken, denn die Begegnung mit sich selber gehört zu den unangenehmeren Dingen, denen man entgeht, solange man alles Negative auf die Umgebung projizieren kann.
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
„Habe nun, ach! Philosophie,\\
Juristerey und Medicin,\\
Und leider auch Theologie!\\
Durchaus studirt, mit heißem Bemühn.\\
Da steh' ich nun, ich armer Thor!\\
Und bin so klug als wie zuvor;\\
Heiße Magister, heiße Doctor gar,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr,\\
Herauf, herab und quer und krumm,\\
Meine Schüler an der Nase herum – \\
Und sehe, daß wir nichts wissen können!\\
Das will mir schier das Herz verbrennen.“
''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie Erster Theil. (354–365)''\\
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/18Jh/Goethe/goe_f101.html
Kritik mag unangenehm sein, aber sie ist notwendig. Sie hat dieselbe Aufgabe wie der Schmerz im menschlichen Körper: die Aufmerksamkeit auf einen ungesunden Zustand zu lenken.
''Winston Churchill''
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut, sondern auch für das, was man nicht tut.
''Laotse''
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd, aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!''
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Heinz Rühmann. Der Clown.''
Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
Big brother is watching you!
''George Orwell''
Il n'y a qu'un problème philosophique vraiment sérieux: c'est le suicide. Juger que la vie vaut ou ne vaut pas la peine d'être vécue, c'est répondre à la question fondamentale de la philosophie.
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
Entre ce que je pense,\\
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
''Sylviane Herpin''
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
''Voltaire''
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
''Un insécure''
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
''Nietzsche''
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
''Cardinal Suenens''
Pour commencer, nous allons faire les petites choses faciles.\\
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
L'amour ne va pas sans l'estime.
''Alexandre Dumas fils. Le demi-monde''
Der einzige Mensch, der sich vernünftig benimmt, ist mein Schneider. Er nimmt jedesmal neu Maß, wenn er mich trifft, während alle anderen immer die alten Maßstäbe anlegen in der Meinung, sie paßten auch heute noch.
''George Bernard Shaw''
Wer in den Spiegel des Wassers blickt, sieht allerdings zunächst sein eigenes Bild. Wer zu sich selber geht, riskiert die Begegnung mit sich selbst. Der Spiegel schmeichelt nicht, er zeigt getreu, was in ihn hineinschaut, nämlich jenes Gesicht, das wir der Welt nie zeigen, weil wir es durch die Persona, die Maske des Schauspielers, verhüllen. Der Spiegel aber liegt hinter der Maske und zeigt das wahre Gesicht. Dies ist die erste Mutprobe auf dem inneren Wege, eine Probe, die genügt, um die meisten abzuschrecken, denn die Begegnung mit sich selber gehört zu den unangenehmeren Dingen, denen man entgeht, solange man alles Negative auf die Umgebung projizieren kann.
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
Kritik mag unangenehm sein, aber sie ist notwendig. Sie hat dieselbe Aufgabe wie der Schmerz im menschlichen Körper: die Aufmerksamkeit auf einen ungesunden Zustand zu lenken.
''Winston Churchill''
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!''
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut, sondern auch für das, was man nicht tut.
''Laotse''
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Heinz Rühmann. Der Clown.''
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd, aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!''
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Heinz Rühmann. Der Clown.''
Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Big brother is watching you!
''George Orwell''
Il n'y a qu'un problème philosophique vraiment sérieux: c'est le suicide. Juger que la vie vaut ou ne vaut pas la peine d'être vécue, c'est répondre à la question fondamentale de la philosophie.
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
Entre ce que je pense,\\
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
''Sylviane Herpin''
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
''Voltaire''
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
''Un insécure''
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
''Nietzsche''
----
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
''Cardinal Suenens''
----
Pour commencer, nous allons faire les petites choses faciles.\\
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
----
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
%rfloat% Attach:Datei.typ XXX Baenk_an_der_Wiss.jpg
(:title Publikationen:)
'+Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
'+Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.+'
(:title Publications:)
'+Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
'+Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
'+Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.+'
(:if userlang fr:)
'+Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
(:ifend:)
----
(:if userlang de:)
XXX introsatz auf d und fr
----
XXX introsatz auf d und fr
----
(:if userlang de:)
"Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
----
----
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
"Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd,
aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
----
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
Ein Gedanke hört nicht auf wahr zu sein, bloss weil er von den Meisten nicht anerkannt wird.
''Spinoza''
----
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
----
http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Quelle: ''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie Erster Theil. (354–365)''\\
Wer Unrecht schweigend hinnimmt, macht sich mitschuldig.
''Mahatma Gandhi''
----
''George Orwell''
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
----
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd,
aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
Wer Unrecht schweigend hinnimmt, macht sich mitschuldig.
''Mahatma Gandhi''
----
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
„Habe nun ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie! durchaus studiert mit heißem Bemühn. Da steh ich nun, ich armer Tor! und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“ (354–365)
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.\\
Proverbe sénégalais
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
Nietzsche
----
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
----
A méditer
Main.ZumNachdenken History
Hide minor edits - Show changes to output
Added lines 143-144:
Siebte Ausbabe : [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_7.pdf]]
Added lines 162-163:
Septième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_7.pdf]]
Changed lines 79-82 from:
Reinhold Messner
to:
Vivre en pleine conscience, ralentir son pas et goûter chaque seconde et chaque respiration, cela suffit.
Thich Nhat Hanh
Thich Nhat Hanh
Changed lines 84-86 from:
Coralie
to:
La pause, elle aussi, fait partie de la musique.
Stefan Zweig
Stefan Zweig
Changed lines 89-90 from:
to:
La créativité, c'est inventer, expérimenter, grandir, prendre des risques, briser les règles, faire des erreurs et s'amuser.
Mary Lou Cook
Mary Lou Cook
Changed lines 94-96 from:
to:
Je bouge par plaisir, non pour perdre du poids.
Changed lines 99-102 from:
to:
La vie, ce n'est pas d'attendre que les orages passent, c'est d'apprendre comment danser sous la pluie.
Sénèque
Sénèque
Changed lines 105-108 from:
Aldous Huxley
to:
Si vous n'aimez pas comment les choses sont, changez-les! Vous n'êtes pas un arbre.
Jim Rohn
Jim Rohn
Changed lines 111-114 from:
to:
Être lourd sans être empesé tout en étant léger sans être flottant.
Classiques du Tai Chi Chuan
Classiques du Tai Chi Chuan
Changed lines 118-121 from:
to:
La façon dont nous parlons à nos enfants devient leur petite voix intérieure.
Peggy O’Mara
Peggy O’Mara
Changed lines 125-128 from:
to:
L’encouragement est à l’enfant ce que l’eau est à la planète.
Rudolf Dreikurs
Rudolf Dreikurs
Changed lines 131-133 from:
Celmas
to:
L'alternative à l'amour-propre est l'auto-destruction. Tu préfères quoi?
Alan Watts
Alan Watts
Changed lines 29-32 from:
Phil Bosmans
to:
Ab hier: Bitte lächeln :-)
Changed lines 33-36 from:
Der Klügere gibt nach – eine traurige Wahrheit: Sie begründet die Weltherrschaft der Dummen.
Maria von Ebner-Eschenbach
to:
Der Freund ist einer, der alles von dir weiß, und der dich trotzdem liebt.
Elbert Hubbard
Elbert Hubbard
Changed lines 39-42 from:
Willy Brandt
to:
Intuition ist, wenn unbewusstes Wissen ins Bewusstsein sickert.
Changed lines 43-46 from:
Khalil Gibran
to:
Der Zufall geht Wege, da kommt die Absicht gar nicht hin.
Changed lines 47-49 from:
to:
Es könnte sich ja, aus Versehen, etwas verändern.
F. Pommerien-Becht
F. Pommerien-Becht
Changed lines 52-54 from:
Reinhold Messner
to:
Verwechseln Sie sich nicht mit Ihren inneren Anteilen!
G. Schmidt
G. Schmidt
Changed lines 57-58 from:
to:
Es tut weh loszulassen, aber es schmerzt manchmal mehr festzuhalten.
Changed lines 61-64 from:
Max Dauthendey
to:
Stark sein bedeutet nicht nie zu fallen. Stark sein bedeutet immer wieder aufzustehen.
Changed lines 65-68 from:
Paul Schibler
to:
Vielleicht ist es die falsche Entscheidung, aber es ist meine.
Changed lines 69-71 from:
Paul Watzlawick
to:
Fernsehen bildet. Immer, wenn der Fernseher an ist, gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Groucho Marx
Groucho Marx
Changed lines 29-32 from:
Herbert Grönemeyer
to:
Einfacher leben – und das Konsumfieber ist geheilt.
Phil Bosmans
Phil Bosmans
Changed lines 35-38 from:
to:
Der Klügere gibt nach – eine traurige Wahrheit: Sie begründet die Weltherrschaft der Dummen.
Maria von Ebner-Eschenbach
Maria von Ebner-Eschenbach
Changed lines 41-44 from:
Karl-Heinz Karius
to:
Wo die Zivilcourage keine Heimat hat, reicht die Freiheit nicht weit.
Willy Brandt
Willy Brandt
Changed lines 47-48 from:
to:
Bäume sind Gedichte, die die Erde in den Himmel schreibt.
Khalil Gibran
Khalil Gibran
Changed lines 53-56 from:
Plato
to:
Auch wenn alle einer Meinung sind, können alle unrecht haben.
Bertrand Russell
Bertrand Russell
Changed lines 58-61 from:
Fernöstliche Weisheit
to:
Die Angst ist die andere Hälfte von Mut.
Reinhold Messner
Reinhold Messner
Changed lines 63-65 from:
Gesa Herbst
to:
Kalorien sind kleine Tierchen, die über Nacht die Kleider enger nähen.
Changed lines 67-68 from:
to:
Wer eine unglückliche Liebe in Alkohol ertränken möchte, handelt töricht. Denn Alkohol konserviert.
Max Dauthendey
Max Dauthendey
Changed lines 73-74 from:
to:
Unsere Zeit hat eine vortreffliche Manipuliermasse hervorgebracht: die Konsumenten.
Paul Schibler
Paul Schibler
Changed lines 79-82 from:
Friedrich von Logau
to:
In der Wahl seiner Eltern kann man nicht vorsichtig genug sein.
Paul Watzlawick
Paul Watzlawick
Changed lines 89-90 from:
to:
Le changement du monde ne peut être achevé que si tout le monde – chacun pour soi – change.
Reinhold Messner
Reinhold Messner
Changed lines 95-98 from:
Henry de Monfreid
to:
Aie confiance en toi, ferme les yeux, et au fond de toi tu sauras.
Coralie
Coralie
Changed lines 100-103 from:
Pascale Senk
to:
Certains sont si pauvres qu’ils ne possèdent que de l’argent.
Changed lines 104-108 from:
Dean Ray Koontz
to:
Oublie ton passé qu’il soit simple ou composé, participe au présent et ton futur sera plus-que-parfait !
Changed lines 109-112 from:
Vincent Cespedes
to:
Les journaux regorgent d’histoires de braves gens pris en otages à la banque par des gangsters, mais ils restent muets sur les cas, pourtant plus fréquents, de clients pris en otages par leur banquier.
Roland Topor
Roland Topor
Changed lines 115-118 from:
Theodor Roszak
to:
Le fait que les hommes tirent peu de profit des leçons de l’Histoire est la leçon la plus importante que l’Histoire nous enseigne.
Aldous Huxley
Aldous Huxley
Changed lines 121-123 from:
to:
Si vous pensez que l’aventure est dangereuse, essayez la routine elle est mortelle.
Paulo Coelho
Paulo Coelho
Changed lines 127-130 from:
to:
Le bonheur, c’est lorsque nos pensées, nos paroles et nos actes sont en harmonie.
Gandhi
Gandhi
Changed lines 133-135 from:
to:
Mais si tu veux pleurer, n’essaie pas de sourire.
Renaud
Renaud
Changed lines 139-141 from:
Proverbes médiévaux
to:
Si j’avais mis de côté tout l’argent que j’ai dépensé à boire, qu’est-ce que je pourrais m’offrir comme apéritifs !
Celmas
Celmas
Added lines 149-150:
Sechste Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_6.pdf]]
Added lines 166-167:
Sixième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_6.pdf]]
Changed lines 147-148 from:
to:
!! Archiv
Added line 163:
!! Archives
Changed lines 146-162 from:
to:
(:if userlang de:)
Fünfte Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_5.pdf]]
Vierte Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_4.pdf]]
Dritte Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_3.pdf]]
Zweite Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_2.pdf]]
Erste Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
(:if userlang fr:)
Fünfte Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_5.pdf]]
Vierte Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_4.pdf]]
Dritte Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_3.pdf]]
Zweite Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_2.pdf]]
Erste Ausgabe: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
(:if userlang fr:)
Added lines 172-173:
(:ifend:)
Changed lines 147-165 from:
Fünfte Ausgabe:
Dritte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
Zweite Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
Erste Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
(:if userlang fr:)
Cinquième édition: [[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012
to:
Cinquième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_5.pdf]]
Quatrième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_4.pdf]]
Quatrième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_4.pdf]]
Changed lines 153-157 from:
Deuxième édition: [[(Attach:)Zum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_2.pdf]]
Première édition: [[(Attach:)Zum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
(:ifend:)
Première édition: [[(Attach:)Zum_
(:ifend:)
to:
Deuxième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_2.pdf]]
Première édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
Première édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
Changed line 166 from:
Troisième édition: [[(Attach:)Zum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_3.pdf]]
to:
Troisième édition: [[(Attach:)Zum_Nachdenken_a_mediter_3.pdf]]
Changed line 166 from:
Troisième édition: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
to:
Troisième édition: [[(Attach:)Zum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_3.pdf]]
Changed line 168 from:
Deuxième édition: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
to:
Deuxième édition: [[(Attach:)Zum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_2.pdf]]
Changed line 170 from:
Première édition: [[(Attach:)http://www.meta-morphose.lu/online/uploads/Main/filehomefrutzArbeitHomepageZum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
to:
Première édition: [[(Attach:)Zum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
Changed line 170 from:
Première édition: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
to:
Première édition: [[(Attach:)http://www.meta-morphose.lu/online/uploads/Main/filehomefrutzArbeitHomepageZum_NachdenkenZum_Nachdenken_a_mediter_1.pdf]]
Deleted line 146:
Deleted lines 148-151:
Added line 159:
Deleted lines 160-162:
(:title Archives:)
Changed lines 141-179 from:
(:ifend:)
to:
(:ifend:)
----
(:if userlang de:)
(:title Archiv:)
Fünfte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Vierte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Dritte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
Zweite Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
Erste Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
(:if userlang fr:)
(:title Archives:)
Cinquième édition: [[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Troisième édition: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
Deuxième édition: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
Première édition: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
(:ifend:)
----
(:if userlang de:)
(:title Archiv:)
Fünfte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Vierte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Dritte Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
Zweite Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
Erste Ausgabe: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
(:if userlang fr:)
(:title Archives:)
Cinquième édition: [[(Attach:)Newsletter_N5_7_2012.pdf]]
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Troisième édition: [[(Attach:)Newsletter_N3_1_2012.pdf]]
Deuxième édition: [[(Attach:)Newsletter_N2_9_2011.pdf]]
Première édition: [[(Attach:)Newsletter_N1_6_2011.pdf]]
(:ifend:)
Changed lines 30-33 from:
to:
Lache, wenn's nicht zum Weinen reicht.
Herbert Grönemeyer
Herbert Grönemeyer
Changed lines 36-39 from:
Erich Maria Remarque
to:
Bist du geduldig in einem Augenblick des Zorns, wirst du dir hundert Tage Kummer sparen.
Chinesisches Sprichwort
Chinesisches Sprichwort
Changed lines 42-45 from:
Klaus Ender
to:
Bevor du lange grübelst, ob dein Glas gerade halb voll oder halb leer ist: Trink aus der Flasche!
Karl-Heinz Karius
Karl-Heinz Karius
Changed lines 48-51 from:
Theodor Fontane
to:
Gehe ich vor dir, dann weiß ich nicht, ob ich dich auf den richtigen Weg bringe. Gehst du vor mir, dann weiß ich nicht, ob du mich auf den richtigen Weg bringst. Gehe ich neben dir, werden wir gemeinsam den richtigen Weg finden.
Changed lines 52-55 from:
Stefan Wittlin
to:
Der größte Irrtum unserer Tage bei der Behandlung des menschlichen Körpers besteht darin, dass Ärzte zuerst die Seele vom Körper trennen.
Plato
Plato
Changed lines 58-61 from:
Otto Baumgartner-Amstad
to:
Zu weit zu gehen ist genau so schlecht, wie nicht weit genug zu gehen.
Fernöstliche Weisheit
Fernöstliche Weisheit
Changed lines 64-67 from:
Karl Pelzer
to:
Ich habe erkannt, dass die eigentlich vergeudete Lebenszeit die ist, dem Tanz anderer folgen zu wollen, mich zu drehen,wenn alle es tun, weil die Musik es vorgibt, obwohl ich schon von vornherein weiss, dass mir schlecht wird. Ich möchte zu meiner eigenen Musik tanzen und hoffe, dass es einige Menschen gibt, die dieselben Klänge hören wie ich und keine Angst haben, ihren eigenen Tanz zu tanzen.
Gesa Herbst
Gesa Herbst
Changed lines 69-72 from:
François de La Rochefoucauld
to:
Eine glückliche Ehe heißt nicht, dass man einen perfekten Partner oder eine perfekte Ehe braucht. Es heißt einfach nur, dass man sich dafür entschieden hat, die Fehler des Anderen zu übersehen.
Changed lines 73-80 from:
Freude, Schönheit und Natur
Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's ! Reise, reise!
Wilhelm Busch
to:
Wenn das Herz verletzt ist, dann ist die Sprache stürmischer, als der Wind auf dem Meer.
Changed lines 77-80 from:
Zitat aus dem Film: Sons of Norway (2011)
to:
Die Damen, die sich gerne schminken, die lassen sich wohl selbst bedünken, daß die Natur an ihren Gaben muß etwas übersehen haben.
Friedrich von Logau
Friedrich von Logau
Changed lines 87-90 from:
Tristan Bernard
to:
La résignation est un suicide quotidien.
Changed lines 91-94 from:
Citation du film: Hector and the Search for Happiness (2014)
to:
N'ayez jamais peur de la vie, n'ayez jamais peur de l'aventure, faites confiance au hasard, à la chance, à la destinée. Partez, allez conquérir d'autres espaces, d'autres espérances. Le reste vous sera donné de surcroît.
Henry de Monfreid
Henry de Monfreid
Changed lines 97-100 from:
Georges Isidore Barthe
to:
Tout ce que vous vous évertuez à maintenir dans l'ombre, refoulé, vous reviendra sous les feux des projecteurs. Êtes-vous prêt à cette exhibition?
Pascale Senk
Pascale Senk
Changed lines 103-106 from:
Jean-Marie Poupart
to:
Si vous vous croyez fou, cela signifie que vous êtes parfaitement sain d'esprit. En effet, un vrai fou ne doute jamais de sa santé mentale.
Dean Ray Koontz
Dean Ray Koontz
Changed lines 110-113 from:
Philippe Geluck
to:
Quand tu sens que tu ne vas pas y arriver, tu sens aussi que ton probable échec te mettra sur la voie d'une réussite à venir.
Vincent Cespedes
Vincent Cespedes
Changed lines 116-119 from:
Alphonse Allais
to:
La conviction qu'il y a une vérité seule et unique et qu'on la détient me paraît être la racine la plus profonde de tout le mal qui existe dans le monde.
Theodor Roszak
Theodor Roszak
Changed lines 122-125 from:
Jacques Ferron
to:
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.
Proverbe sénégalais
Proverbe sénégalais
Changed lines 127-130 from:
Raymond Devos
to:
Il est très bon en voyage d'emporter, outre son sac, provision d'entrain, de gaieté, de courage et de bonne humeur.
Rodolphe Töpffer
Rodolphe Töpffer
Changed lines 133-136 from:
Alphonse Allais Artiste
to:
Ce qui nous sauve, c'est de savoir que l'on ne peut pas guérir de ses blessures mais que l'on peut vivre avec, que l'on peut cohabiter avec elles sans qu'il y ait nécessairement de l'amertume.
Alexandre Jollien
Alexandre Jollien
Changed lines 138-139 from:
to:
Remets-toi à ces trois médecins: la gaité, le repos et une juste diète.
Proverbes médiévaux
Proverbes médiévaux
Added line 99:
Added line 105:
Added line 111:
Added line 117:
Added line 123:
Added line 129:
Added line 135:
Added line 141:
Added line 147:
Changed lines 98-101 from:
Henri Matisse
to:
Le genre humain, qui devrait avoir six mille ans de sagesse, retombe en enfance à chaque nouvelle génération.
Tristan Bernard
Tristan Bernard
Changed lines 103-106 from:
Hippocrate
to:
Écouter, c'est aimer.
Citation du film: Hector and the Search for Happiness (2014)
Citation du film: Hector and the Search for Happiness (2014)
Changed lines 108-111 from:
Jacinto Benavente y Martínez
to:
Les femmes sont comme les fleurs. Elles reverdissent aux doux soins de l'affection. Elles épanouissent à l'eau de rose de l'amour!
Georges Isidore Barthe
Georges Isidore Barthe
Changed lines 113-116 from:
L’Abbé Pierre
to:
On n'est jamais mieux déçu que par soi-même.
Jean-Marie Poupart
Jean-Marie Poupart
Changed lines 118-121 from:
Osho
to:
Un père spirituel n'est pas forcément un papa rigolo.
Philippe Geluck
Philippe Geluck
Changed lines 123-126 from:
Honoré de BALZAC
to:
Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Alphonse Allais
Alphonse Allais
Changed lines 128-131 from:
Saint Paul de Tarse
to:
C'est à la peur qu'il surmonte qu'on mesure le courage.
Jacques Ferron
Jacques Ferron
Changed lines 133-136 from:
Marcel Proust
to:
On se prend souvent pour quelqu'un, alors qu'au fond, on est plusieurs.
Raymond Devos
Raymond Devos
Changed lines 138-141 from:
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord
to:
Il faut demander plus à l'impôt et moins aux contribuables.
Alphonse Allais Artiste
Alphonse Allais Artiste
Changed lines 143-145 from:
Maître Philippe de Lyon
to:
Ne vous trompez pas entre ma personnalité et mon attitude, ma personnalité est qui je suis tandis que mon attitude dépend de qui vous êtes.
Added line 31:
Added line 37:
Added line 43:
Added line 49:
Added line 55:
Added line 61:
Added line 67:
Added line 73:
Added line 81:
Added line 87:
Changed lines 30-31 from:
to:
Wenn Spießbürger Psychiater werden, werden Genies zu Psychopathen.
Gregor Brand
Gregor Brand
Changed lines 35-38 from:
Robert Lembke
to:
Ich dachte immer, jeder Mensch sei gegen den Krieg, bis ich heraus fand, dass es welche gibt, die nicht hingehen müssen.
Erich Maria Remarque
Erich Maria Remarque
Changed lines 40-43 from:
Balthasar Gracián y Morales
to:
Wäre der Kreislauf der Natur unser Vorbild – bräuchten wir den Naturschutz nicht.
Klaus Ender
Klaus Ender
Changed lines 45-48 from:
Ludwig Marcuse
to:
Luft und Bewegung sind die eigentlichen geheimen Sanitätsräte.
Theodor Fontane
Theodor Fontane
Changed lines 50-53 from:
Astrid Lindgren
to:
Nicht das Rad ist schuld am Durchdrehen, es ist immer der Hamster.
Stefan Wittlin
Stefan Wittlin
Changed lines 55-58 from:
Judy Garland
to:
Bewegungsarmut erzeugt Fettreichtum.
Otto Baumgartner-Amstad
Otto Baumgartner-Amstad
Changed lines 60-63 from:
Aristoteles
to:
Was man dem Schlaf raubt, holt sich die Krankheit wieder.
Karl Pelzer
Karl Pelzer
Changed lines 65-68 from:
Gotthold Ephraim Lessing
to:
Kein Streit würde lange dauern, wenn das Recht oder das Unrecht nicht auf beiden Seiten wäre.
François de La Rochefoucauld
François de La Rochefoucauld
Changed lines 70-73 from:
Susanna Tamaro
to:
Viel zu spät begreifen viele die versäumten Lebensziele:
Freude, Schönheit und Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur.
Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's ! Reise, reise!
Wilhelm Busch
Freude, Schönheit und Natur, Gesundheit, Reisen und Kultur.
Darum, Mensch, sei zeitig weise! Höchste Zeit ist's ! Reise, reise!
Wilhelm Busch
Changed lines 77-78 from:
to:
Es rebelliert sich schlecht, wenn der eigene Vater noch lauter dagegen ist, als man selber.
Zitat aus dem Film: Sons of Norway (2011)
Zitat aus dem Film: Sons of Norway (2011)
Changed lines 90-91 from:
to:
La couleur surtout et peut-être plus encore que le dessin est une libération.
Henri Matisse
Henri Matisse
Changed lines 96-97 from:
to:
Quand quelqu'un désire la santé, il faut d'abord lui demander s'il est prêt à supprimer les causes de sa maladie... Alors seulement il est possible de l'aider.
Hippocrate
Hippocrate
Changed lines 102-105 from:
Michel De Montaigne
to:
L'ironie est une tristesse qui ne peut pleurer et sourit.
Jacinto Benavente y Martínez
Jacinto Benavente y Martínez
Changed lines 108-109 from:
to:
Un sourire coûte moins cher que l'électricité, mais il donne autant de lumière.
L’Abbé Pierre
L’Abbé Pierre
Changed lines 114-117 from:
Dorothy Gaylean
to:
La Vie en elle-même est une toile vide. Elle devient ce que vous peignez dessus. Vous pouvez peindre la misère ou vous pouvez peindre la joie. Cette liberté est votre splendeur.
Osho
Osho
Changed lines 120-121 from:
to:
La campagne, cet éternel remède des affections auxquelles la médecine ne connaît rien.
Honoré de BALZAC
Honoré de BALZAC
Changed lines 126-127 from:
to:
L'amour des montagnes et des fleuves est bon et n'est pas nuisible. Se délecter de la lune, de la brise, des fleurs, des bambous est également bon.
Saint Paul de Tarse
Saint Paul de Tarse
Changed lines 132-135 from:
Judy Ford
to:
Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.
Marcel Proust
Marcel Proust
Changed lines 138-139 from:
to:
Je pardonne aux gens de n'être pas de mon avis, je ne leur pardonne pas de n'être pas du leur.
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord
Changed lines 144-145 from:
Confucius
to:
Le découragement est un faux-pas. Ne le laissez pas devenir une chute.
Maître Philippe de Lyon
Maître Philippe de Lyon
Added line 31:
Added line 43:
Added line 49:
Added line 55:
Deleted line 72:
Changed lines 30-47 from:
ein Spaziergang im Wald,
eine Bank in der Sonne,
ein gutes Buch und schöne Musik,
ein Moment der Stille,
ein Moment der Nähe,
ein Lächeln,
eine Umarmung
Jochen Mariss
to:
Alkohol ist ein hervorragendes Lösungsmittel: Es löst Familien, Ehen, Freundschaften, Arbeitsverhältnisse, Bankkonten und Gehirnzellen auf, aber keine Probleme.
Changed lines 33-34 from:
to:
Liebe ist eine tolle Krankheit - da müssen immer gleich zwei ins Bett.
Robert Lembke
Robert Lembke
Changed lines 39-41 from:
to:
Freundschaft ist eine Tür zwischen zwei Menschen. Sie kann manchmal knarren, sie kann klemmen, aber sie ist nie verschlossen.
Balthasar Gracián y Morales
Balthasar Gracián y Morales
Changed lines 44-46 from:
Jean Paul
to:
Der Glaube an das Gedruckte ist seit Gutenberg einer der mächtigsten Aberglauben dieser Welt.
Ludwig Marcuse
Ludwig Marcuse
Changed lines 49-50 from:
to:
Man kann in Kinder nichts hineinprügeln, aber vieles herausstreicheln.
Astrid Lindgren
Astrid Lindgren
Changed lines 54-57 from:
Indianische Weisheit
to:
Sei eine erstklassige Ausgabe deiner selbst, keine zweitklassige von jemand anderem.
Judy Garland
Judy Garland
Changed lines 60-61 from:
to:
Jeder kann wütend werden, das ist einfach. Aber wütend auf den Richtigen zu sein, im richtigen Maß, zur richtigen Zeit, zum richtigen Zweck und auf die richtige Art, das ist schwer.
Aristoteles
Aristoteles
Changed lines 66-68 from:
to:
Der Langsamste, der sein Ziel nicht aus den Augen verliert, geht noch immer geschwinder, als jener, der ohne Ziel umherirrt.
Gotthold Ephraim Lessing
Gotthold Ephraim Lessing
Changed lines 73-74 from:
to:
Lausche still und schweigend auf dein Herz, wenn es dann zu dir spricht, steh auf und geh, wohin es dich trägt.
Susanna Tamaro
Susanna Tamaro
Changed line 79 from:
to:
The Power of Words: http://www.youtube.com/watch?v=upBLI1AEszE
Changed lines 93-96 from:
Antoine de Saint-Exupéry
to:
On ne peut donner que deux choses à ses enfants: des racines et des ailes.
Changed lines 97-102 from:
http://www.youtube.com/watch?v=6w5vWHqU3uM&feature=related
Florent Pagny ©
to:
Le monde transformé par la science est devenu plus confortable mais le problème du sens de la vie et du bonheur intérieur est le même qu'à l'époque des Romains.
Changed lines 101-104 from:
José Ortega y Gasset
to:
Ma vie a été remplie de terribles malheurs, dont la plupart ne se sont jamais produits.
Michel De Montaigne
Michel De Montaigne
Changed lines 107-109 from:
Michel Debout
to:
Dans la vie, il y a ceux qui parlent et qui marchent et il y a ceux qui chantent et qui dansent.
Changed lines 111-114 from:
Baruch Spinoza
to:
Oubliez vos erreurs mais souvenez-vous de leurs enseignements.
Dorothy Gaylean
Dorothy Gaylean
Changed lines 117-120 from:
Sénèque
to:
Si tu as du temps à consacrer à quelqu'un, ne regarde pas la pendule.
Changed lines 121-124 from:
Coluche
to:
Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.
Changed lines 125-127 from:
Bill Watterson
to:
Ecouter avec son coeur est complètement différent que d'écouter avec ses oreilles.
Judy Ford
Judy Ford
Changed lines 131-134 from:
Mark Twain
to:
La sagesse n'est pas le bout du chemin mais le chemin lui-même.
Changed lines 135-137 from:
Plotin
to:
Choisissez un travail que vous aimez et vous n'aurez pas à travailler un seul jour de votre vie.
Confucius
Confucius
Changed lines 57-58 from:
Gehe nicht, wohin der Weg führen mag, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur.
to:
Gehe nicht, wohin der Weg führen mag, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur!
Changed line 85 from:
Spontanität muss sorgfältig geplant werden!?
to:
Spontanität muss sorgfältig geplant werden!
Changed lines 30-33 from:
Dschunag Dse
to:
Lebensfreude ist die Summe vieler kleiner Geschenke die uns das Leben Tag für Tag macht:
ein Spaziergang im Wald,
eine Bank in der Sonne,
ein gutes Buch und schöne Musik,
ein Moment der Stille,
ein Moment der Nähe,
ein Lächeln,
eine Umarmung.
Jochen Mariss
ein Spaziergang im Wald,
eine Bank in der Sonne,
ein gutes Buch und schöne Musik,
ein Moment der Stille,
ein Moment der Nähe,
ein Lächeln,
eine Umarmung.
Jochen Mariss
Changed lines 50-53 from:
Erich Fried
to:
Ein breites Lächeln ist die coolere Variante, um seinen Feinden die Zähne zu zeigen.
Changed lines 54-57 from:
Vincent van Gogh
to:
Habe immer mehr Träume, als die Realität zerstören kann!
Changed lines 57-59 from:
Konrad Adenauer
to:
Gehe nicht, wohin der Weg führen mag, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur.
Jean Paul
Jean Paul
Changed lines 62-65 from:
Sigmund Freud
to:
Wenn einem das Wasser bis zum Halse steht, dann soll man den Kopf nicht hängen lassen.
Changed lines 66-69 from:
John Steinbeck
to:
Wir müssen von Zeit zu Zeit eine Rast einlegen und warten, bis unsere Seelen uns wieder eingeholt haben.
Indianische Weisheit
Indianische Weisheit
Changed lines 72-75 from:
Ernest Hemingway
to:
Meine Meinung steht fest! Bitte verwirren sie mich nicht mit Tatsachen.
Changed lines 76-79 from:
Friedrich Nietzsche
to:
Demokratie ist die Freiheit, wählen zu dürfen wer einen diktiert!
Changed lines 81-83 from:
Philipp Rösler
to:
Im Leben geht es nicht darum zu warten, dass das Unwetter vorbeizieht, sondern zu lernen im Regen zu tanzen.
Changed lines 85-88 from:
Mowlana (persischer Dichter)
to:
Spontanität muss sorgfältig geplant werden!?
Deleted lines 149-167:
(:ifend:)
----
!! [[Archiv]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitDE:)
[[Archiv| Weiter zum Archiv ...]]
(:if userlang fr:)
----
!! [[Archiv|Archives]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitFR:)
[[Archiv|Accéder l'archive ...]]
Changed line 158 from:
[[Archiv| Weiter zum Archive ...]]
to:
[[Archiv| Weiter zum Archiv ...]]
Deleted lines 152-153:
Deleted lines 161-169:
----
!! Nouvelle Newsletter
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Si vous voulez vous abonner à ma newsletter, veuillez m'en informer par un [[Main/Kontakt|'''e-mail]]'''.
Added lines 150-179:
(:ifend:)
----
!! [[Archiv]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitDE:)
[[Archiv| Weiter zum Archive ...]]
(:if userlang fr:)
'+Sur cette page vous trouverez la '''dernière newsletter''' et les '''archives''' de toutes les newsletter publiées.+'
----
!! Nouvelle Newsletter
Quatrième édition: [[(Attach:)Newsletter_N4_4_2012.pdf]]
Si vous voulez vous abonner à ma newsletter, veuillez m'en informer par un [[Main/Kontakt|'''e-mail]]'''.
----
!! [[Archiv|Archives]]
(:include Main/Archiv##ArchPreviewLimitFR:)
[[Archiv|Accéder l'archive ...]]
Changed lines 99-101 from:
Ma liberté de penser
http://www.youtube.com/watch?v=lJY8fhGTMU0
http://www.youtube.com/watch?v=
to:
Ma liberté de penser
http://www.youtube.com/watch?v=6w5vWHqU3uM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=6w5vWHqU3uM&feature=related
Changed lines 30-33 from:
''George Bernard Shaw''
to:
Als der Weise ostwärts zum Ozean reiste, begegnete er Yüan-Feng am östlichen Meer. „Wohin des Wegs?“, rief er ihm zu. „Ich gehe zum Ozean“, antwortete der Weise. „Was willst du da tun?“ - „Tun?“, sagte der Weise. „Der Ozean ist kein Ding, das du durch Eingießen füllen oder durch Ausschöpfen leeren kannst. Ich gehe zu ihm, um mich an ihm zu erfreuen.“
Dschunag Dse
Dschunag Dse
Changed lines 36-39 from:
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
to:
Für die Welt bist du irgendjemand, aber für irgendjemand bist du die Welt.
Erich Fried
Erich Fried
Changed lines 42-45 from:
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
to:
Mancher Mensch hat ein großes Feuer in seiner Seele, und niemand kommt, um sich daran zu wärmen.
Vincent van Gogh
Vincent van Gogh
Changed lines 48-63 from:
Juristerey und Medicin,\\
Und leider
Durchaus studirt, mit heißem Bemühn.\\
Da steh' ich nun, ich armer Thor!\\
Und bin so klug als wie zuvor;\\
Heiße Magister, heiße Doctor gar,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr,\\
Herauf, herab und quer und krumm,\\
Meine Schüler an der Nase herum – \\
Und sehe, daß wir nichts wissen können!\\
Das will mir schier das Herz verbrennen.“
''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie Erster Theil. (354–365)''\\
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/18Jh/Goethe/goe_f101.html
to:
Machen Sie sich erst einmal unbeliebt, dann werden Sie auch ernst genommen.
Konrad Adenauer
Konrad Adenauer
Changed lines 53-56 from:
''Winston Churchill''
to:
Niemals bist du so verletzlich, als wenn du liebst.
Sigmund Freud
Sigmund Freud
Changed lines 59-62 from:
''Laotse''
to:
Die Kunst des Ausruhens ist ein Teil der Kunst des Arbeitens.
John Steinbeck
John Steinbeck
Changed lines 65-68 from:
''Leslie Boone''
to:
Glück ist eine gute Gesundheit und ein schlechtes Gedächtnis.
Ernest Hemingway
Ernest Hemingway
Changed lines 71-75 from:
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!''
to:
Nur der Mensch leidet so qualvoll in dieser Welt, daß er gezwungen war, das Lachen zu erfinden.
Friedrich Nietzsche
Friedrich Nietzsche
Changed lines 77-81 from:
[[http://www
''Heinz Rühmann. Der Clown.''
to:
Der Bambus biegt sich im Sturm, aber er bricht nicht.
Philipp Rösler
Philipp Rösler
Changed lines 82-84 from:
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
to:
Man hatte einen Elefanten zur Ausstellung bei Nacht in einen dunklen Raum gebracht. Die Menschen strömten in Scharen herbei. Da es dunkel war, konnten die Besucher den Elefanten nicht sehen, und so versuchten sie, seine Gestalt durch betasten zu erfassen. Da der Elefant groß war, konnte jeder Besucher nur einen Teil des Tieres greifen und es nach seinem Tastbefund beschreiben. Einer der Besucher, der ein Bein des Elefanten erwischt hatte, erklärte, daß der Elefant, wie eine starke Säule sei; ein zweiter, der die Stoßzähne berührte, beschrieb den Elefanten als spitzen Gegenstand; ein dritter, der das Ohr des Tieres ergriff, meinte, er sei einem Fächer nicht unähnlich; der vierte, der über den Rücken des Elefanten strich, behauptete, dass der Elefant so gerade und flach sei wie eine Liege.
Mowlana (persischer Dichter)
Mowlana (persischer Dichter)
Changed lines 108-111 from:
''George Orwell''
to:
Avoir un ami n'est pas quelque chose dont tout le monde peut se vanter.
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
Changed lines 114-117 from:
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
to:
Ma liberté de penser
http://www.youtube.com/watch?v=lJY8fhGTMU0
Florent Pagny ©
http://www.youtube.com/watch?v=lJY8fhGTMU0
Florent Pagny ©
Changed lines 122-134 from:
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
''Sylviane Herpin''
to:
A chaque enseignement donné, enseigne à douter de tous tes enseignements.
José Ortega y Gasset
José Ortega y Gasset
Changed lines 128-131 from:
to:
C'est parce qu'il y a trop de rendez-vous manqués entre les vivants que certains n'envisagent plus que les rendez-vous avec la mort.
Michel Debout
Michel Debout
Changed lines 133-136 from:
''Un insécure''
to:
Il y a une grande différence entre être vivant et être en vie.
Baruch Spinoza
Baruch Spinoza
Changed lines 139-142 from:
to:
C'est pendant l'orage qu'on connaît le pilote.
Sénèque
Sénèque
Changed lines 145-148 from:
to:
De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.
Coluche
Coluche
Changed lines 151-156 from:
Petit à petit, nous
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
to:
Tu crois que les adultes auront remis le monde en état quand ils nous le passeront?
Bill Watterson
Bill Watterson
Changed lines 156-159 from:
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein
to:
Le seul moyen de rester en bonne santé est de manger ce qui ne vous tente pas, de boire ce que vous n'aimez pas et de faire ce que vous choisiriez spontanément de ne pas faire.
Mark Twain
Mark Twain
Changed lines 162-165 from:
''Alexandre Dumas fils. Le demi-monde
to:
Fais comme le sculpteur: il enlève, il gratte, il polit, il nettoie jusqu'à ce qu'il fasse apparaître un beau visage dans la statue. Toi aussi, enlève tout ce qui est superflu et ne cesse de sculpter ta propre statue.
Plotin
Plotin
Changed line 19 from:
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
to:
'+Le contenu des parties française et allemande est différent.+'
Changed line 11 from:
'+Auf dieser Seite sind einige '''Texte''' nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
to:
'+Auf dieser Seite sind einige '''Texte''' nachzulesen, die Sie zum Innehalten und '''Nachdenken''' einladen.+'\\
Changed line 18 from:
'+Sur cette page il y a quelques '''textes''', déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
to:
'+Sur cette page il y a quelques '''textes''', déstinés à vous procurer un instant de pause et de '''réflexion'''.+'\\
Changed line 11 from:
'+Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
to:
'+Auf dieser Seite sind einige '''Texte''' nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
Changed line 18 from:
'+Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
to:
'+Sur cette page il y a quelques '''textes''', déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
Added line 26:
Deleted line 27:
Changed lines 30-47 from:
to:
Der einzige Mensch, der sich vernünftig benimmt, ist mein Schneider. Er nimmt jedes mal neu Maß, wenn er mich trifft, während alle anderen immer die alten Maßstäbe anlegen in der Meinung, sie passten auch heute noch.
''George Bernard Shaw''
----
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
----
Wer in den Spiegel des Wassers blickt, sieht allerdings zunächst sein eigenes Bild. Wer zu sich selber geht, riskiert die Begegnung mit sich selbst. Der Spiegel schmeichelt nicht, er zeigt getreu, was in ihn hineinschaut, nämlich jenes Gesicht, das wir der Welt nie zeigen, weil wir es durch die Persona, die Maske des Schauspielers, verhüllen. Der Spiegel aber liegt hinter der Maske und zeigt das wahre Gesicht. Dies ist die erste Mutprobe auf dem inneren Wege, eine Probe, die genügt, um die meisten abzuschrecken, denn die Begegnung mit sich selber gehört zu den unangenehmeren Dingen, denen man entgeht, solange man alles Negative auf die Umgebung projizieren kann.
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
----
''George Bernard Shaw''
----
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
----
Wer in den Spiegel des Wassers blickt, sieht allerdings zunächst sein eigenes Bild. Wer zu sich selber geht, riskiert die Begegnung mit sich selbst. Der Spiegel schmeichelt nicht, er zeigt getreu, was in ihn hineinschaut, nämlich jenes Gesicht, das wir der Welt nie zeigen, weil wir es durch die Persona, die Maske des Schauspielers, verhüllen. Der Spiegel aber liegt hinter der Maske und zeigt das wahre Gesicht. Dies ist die erste Mutprobe auf dem inneren Wege, eine Probe, die genügt, um die meisten abzuschrecken, denn die Begegnung mit sich selber gehört zu den unangenehmeren Dingen, denen man entgeht, solange man alles Negative auf die Umgebung projizieren kann.
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
----
Changed lines 66-70 from:
to:
Kritik mag unangenehm sein, aber sie ist notwendig. Sie hat dieselbe Aufgabe wie der Schmerz im menschlichen Körper: die Aufmerksamkeit auf einen ungesunden Zustand zu lenken.
''Winston Churchill''
''Winston Churchill''
Changed lines 72-76 from:
to:
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut, sondern auch für das, was man nicht tut.
''Laotse''
''Laotse''
Changed lines 78-82 from:
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer
''
to:
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd, aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
''Leslie Boone''
Changed lines 84-87 from:
''Winston Churchill
to:
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!''
Changed lines 91-95 from:
to:
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Heinz Rühmann. Der Clown.''
Changed lines 98-101 from:
''Leslie Boone
to:
Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Big brother is watching you!
''George Orwell''
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Big brother is watching you!
''George Orwell''
Changed lines 114-118 from:
[[http
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!
to:
Il n'y a qu'un problème philosophique vraiment sérieux: c'est le suicide. Juger que la vie vaut ou ne vaut pas la peine d'être vécue, c'est répondre à la question fondamentale de la philosophie.
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
Changed lines 120-124 from:
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Heinz Rühmann. Der Clown.
to:
Entre ce que je pense,\\
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
''Sylviane Herpin''
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
''Sylviane Herpin''
Changed lines 135-148 from:
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Big brother is watching you!
''George Orwell
to:
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
''Voltaire''
''Voltaire''
Changed lines 141-145 from:
to:
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
''Un insécure''
''Un insécure''
Changed lines 147-159 from:
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Il y a neuf possibilités de ne pas s
to:
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
''Nietzsche''
''Nietzsche''
Changed lines 153-157 from:
''
to:
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
''Cardinal Suenens''
''Cardinal Suenens''
Changed lines 159-162 from:
''Un insécure
to:
Pour commencer, nous allons faire les petites choses faciles.\\
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
Changed lines 167-191 from:
''Nietzsche''
----
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
''Cardinal Suenens''
----
Pour commencer, nous allons faire les petites choses faciles.\\
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
----
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
to:
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
Changed line 7 from:
%rfloat width=300px%Attach:Baenk_an_der_Wiss_small.jpg
to:
%rfloat width=350px%Attach:Baenk_an_der_Wiss_small.jpg
Changed line 7 from:
%rfloat% Attach:Baenk_an_der_Wiss_small.jpg
to:
%rfloat width=300px%Attach:Baenk_an_der_Wiss_small.jpg
Added lines 7-8:
%rfloat% Attach:Baenk_an_der_Wiss_small.jpg
Changed line 23 from:
to:
Changed lines 21-23 from:
%rfloat% Attach:Datei.typ XXX Baenk_an_der_Wiss.jpg
to:
%rfloat% Attach:Datei.typ XXX Baenk_an_der_Wiss.jpg
[[<<]]
[[<<]]
Changed line 21 from:
Attach:Datei.typ XXX Baenk_an_der_Wiss.jpg
to:
%rfloat% Attach:Datei.typ XXX Baenk_an_der_Wiss.jpg
Deleted line 6:
Changed lines 8-12 from:
to:
'+Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
'+Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.+'
Changed lines 14-18 from:
to:
'+Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
Changed lines 21-22 from:
to:
----
Changed lines 25-41 from:
'+Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.+'
(:if userlang fr:)
'+Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
(:ifend:)
----
(:if userlang de:)
to:
Changed lines 17-20 from:
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.\\
Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
to:
'+Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.+'\\
'+Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.+'
'+Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.+'
Changed lines 24-26 from:
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.\\
Le contenu de la partie française et allemande est différent.
Le contenu de la partie française et allemande est différent.
to:
'+Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.+'\\
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
'+Le contenu de la partie française et allemande est différent.+'
Changed lines 17-18 from:
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.
to:
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.\\
Changed lines 24-25 from:
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.
to:
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.\\
Changed lines 17-19 from:
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen. Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
to:
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen.
Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
Changed lines 25-26 from:
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion. Le contenu de la partie française et allemande est différent.
to:
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion.
Le contenu de la partie française et allemande est différent.
Le contenu de la partie française et allemande est différent.
Deleted lines 32-35:
----
Changed lines 7-10 from:
----
to:
Changed lines 9-10 from:
to:
(:title Publikationen:)
(:if userlang fr:)
(:title Publications:)
(:ifend:)
(:if userlang de:)
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen. Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
(:if userlang fr:)
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion. Le contenu de la partie française et allemande est différent.
(:ifend:)
----
XXX introsatz auf d und fr
----
(:if userlang de:)
(:if userlang fr:)
(:title Publications:)
(:ifend:)
(:if userlang de:)
Auf dieser Seite sind einige Texte nachzulesen, die Sie zum Innehalten und Nachdenken einladen. Im deutsch- und französischsprachigen Teil befinden sich unterschiedliche Beiträge.
(:if userlang fr:)
Sur cette page il y a quelques textes, déstinés à vous procurer un instant de pause et de réflexion. Le contenu de la partie française et allemande est différent.
(:ifend:)
----
XXX introsatz auf d und fr
----
(:if userlang de:)
Deleted lines 8-10:
(:if userlang de:)
Added lines 11-13:
(:if userlang de:)
Changed lines 165-169 from:
L'amour ne va pas sans l'estime
''Alexandre Dumas fils''
to:
L'amour ne va pas sans l'estime.
''Alexandre Dumas fils. Le demi-monde''
''Alexandre Dumas fils. Le demi-monde''
Added lines 163-169:
----
L'amour ne va pas sans l'estime
''Alexandre Dumas fils''
L'amour ne va pas sans l'estime
''Alexandre Dumas fils''
Deleted line 11:
Deleted line 63:
Changed lines 86-87 from:
to:
Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
Added line 106:
Deleted lines 108-114:
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
----
Added line 128:
Added lines 154-162:
----
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
Added line 44:
Changed lines 47-50 from:
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
to:
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
Deleted lines 53-59:
aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
----
Added lines 64-65:
Changed lines 68-72 from:
''
to:
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd, aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
''Leslie Boone''
Changed lines 77-78 from:
''Herbert Grönemeyer: Halt mich''
to:
''Herbert Grönemeyer: Halt mich!''
Changed lines 84-85 from:
''Der Clown. Heinz Rühmann''
to:
''Heinz Rühmann. Der Clown.''
----
"Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
----
"Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
Added lines 94-95:
Deleted lines 97-98:
Deleted lines 58-63:
''Spinoza''
----
Added line 78:
Added line 84:
Added line 37:
Deleted lines 39-44:
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
----
Deleted line 74:
Added lines 77-96:
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
----
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich''
----
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Der Clown. Heinz Rühmann''
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
----
[[http://www.youtube.com/watch?v=sfk_ghKgC3Y&feature=more_related]]
''Herbert Grönemeyer: Halt mich''
----
[[http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related]]
''Der Clown. Heinz Rühmann''
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Changed lines 101-111 from:
http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
to:
----
Changed lines 89-92 from:
to:
http://www.youtube.com/watch?v=Z8pdHJvoxgA&feature=related
Changed line 28 from:
to:
''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie Erster Theil. (354–365)''\\
Changed lines 103-105 from:
to:
''Centre l'Authentique. Georges-Henri Arenstein''
Added lines 145-149:
Pour commencer, nous allons faire les petites choses faciles.\\
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
Petit à petit, nous nous attaquerons aux grandes.\\
Et, quand les grandes choses seront faites, nous entreprendrons les choses impossibles.
''Saint François d'Assise''
Changed lines 76-78 from:
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut,
sondern auch für das, was man nicht tut.
sondern auch für das, was man nicht tut.
to:
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut, sondern auch für das, was man nicht tut.
Added line 80:
Deleted lines 82-88:
''Mahatma Gandhi''
----
Changed lines 84-88 from:
''George Orwell, 1984''
to:
''George Orwell''
Added lines 88-95:
----
Big brother is watching you!
''George Orwell, 1984''
Big brother is watching you!
''George Orwell, 1984''
Changed lines 81-87 from:
to:
----
Wer Unrecht schweigend hinnimmt, macht sich mitschuldig.
''Mahatma Gandhi''
Wer Unrecht schweigend hinnimmt, macht sich mitschuldig.
''Mahatma Gandhi''
Changed lines 74-81 from:
to:
----
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut,
sondern auch für das, was man nicht tut.
''Laotse''
Verantwortlich ist man nicht nur für das, was man tut,
sondern auch für das, was man nicht tut.
''Laotse''
Changed lines 68-74 from:
to:
----
Kritik mag unangenehm sein, aber sie ist notwendig. Sie hat dieselbe Aufgabe wie der Schmerz im menschlichen Körper: die Aufmerksamkeit auf einen ungesunden Zustand zu lenken.
''Winston Churchill''
Kritik mag unangenehm sein, aber sie ist notwendig. Sie hat dieselbe Aufgabe wie der Schmerz im menschlichen Körper: die Aufmerksamkeit auf einen ungesunden Zustand zu lenken.
''Winston Churchill''
Changed lines 62-68 from:
to:
----
Ein Gedanke hört nicht auf wahr zu sein, bloss weil er von den Meisten nicht anerkannt wird.
''Spinoza''
Ein Gedanke hört nicht auf wahr zu sein, bloss weil er von den Meisten nicht anerkannt wird.
''Spinoza''
Changed lines 52-55 from:
C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63
ISBN: 3423150653 "
to:
''C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63''
----
Ich wollte mich umbringen und steckte den Kopf in den Gasherd,
aber es war ein Kuchen drin.
''Leslie Boone''
Deleted lines 38-43:
''Mahatma Gandhi''
----
Added lines 67-72:
Il n'y a qu'un problème philosophique vraiment sérieux: c'est le suicide. Juger que la vie vaut ou ne vaut pas la peine d'être vécue, c'est répondre à la question fondamentale de la philosophie.
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
----
''Albert Camus: Le mythe de Sisyphe (1942)''
----
Changed lines 87-88 from:
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!\\
to:
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
Changed lines 93-94 from:
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.\\
to:
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
Changed lines 99-100 from:
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!\\
to:
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
Changed lines 105-106 from:
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.\\
to:
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
Changed lines 111-112 from:
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.\\
to:
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
Added lines 55-61:
----
"Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63
ISBN: 3423150653 "
"Für die unbewußte Psyche scheinen Raum und Zeit relativ zu sein, das heißt, das Wissen befindet sich in einem raumzeitlichen Kontinuum, in welchem Raum nicht mehr Raum und Zeit nicht mehr Zeit ist. Wenn daher das Unbewußte ein gewisses Potential zum Bewußtsein hin entwickelt oder erhält, dann entsteht die Möglichkeit, daß Parallelereignisse wahrgenommen beziehungsweise «gewußt» werden können.
C.G. Jung: Synchronizität, Akausalität und Okkultismus, München: dtv, 1990, S. 63
ISBN: 3423150653 "
Added lines 49-54:
----
Wer in den Spiegel des Wassers blickt, sieht allerdings zunächst sein eigenes Bild. Wer zu sich selber geht, riskiert die Begegnung mit sich selbst. Der Spiegel schmeichelt nicht, er zeigt getreu, was in ihn hineinschaut, nämlich jenes Gesicht, das wir der Welt nie zeigen, weil wir es durch die Persona, die Maske des Schauspielers, verhüllen. Der Spiegel aber liegt hinter der Maske und zeigt das wahre Gesicht. Dies ist die erste Mutprobe auf dem inneren Wege, eine Probe, die genügt, um die meisten abzuschrecken, denn die Begegnung mit sich selber gehört zu den unangenehmeren Dingen, denen man entgeht, solange man alles Negative auf die Umgebung projizieren kann.
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
Wer in den Spiegel des Wassers blickt, sieht allerdings zunächst sein eigenes Bild. Wer zu sich selber geht, riskiert die Begegnung mit sich selbst. Der Spiegel schmeichelt nicht, er zeigt getreu, was in ihn hineinschaut, nämlich jenes Gesicht, das wir der Welt nie zeigen, weil wir es durch die Persona, die Maske des Schauspielers, verhüllen. Der Spiegel aber liegt hinter der Maske und zeigt das wahre Gesicht. Dies ist die erste Mutprobe auf dem inneren Wege, eine Probe, die genügt, um die meisten abzuschrecken, denn die Begegnung mit sich selber gehört zu den unangenehmeren Dingen, denen man entgeht, solange man alles Negative auf die Umgebung projizieren kann.
''C.G. Jung: Bewusstes und Unbewusstes, Frankfurt am Main: Fischer, 1985, S. 28''
Added lines 45-48:
Die Ankunft eines guten Clowns ist für eine ganze Stadt heilsamer, als die Ankunft von 30 mit Medikamenten beladenen Eseln.
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
''Thomas Sydenham, engl. Arzt und Philosoph des 17. Jhr.''
Added lines 39-44:
Wer Unrecht schweigend hinnimmt, macht sich mitschuldig.
''Mahatma Gandhi''
----
''Mahatma Gandhi''
----
Deleted lines 30-38:
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
Added lines 33-48:
Der einzige Mensch, der sich vernünftig benimmt, ist mein Schneider. Er nimmt jedesmal neu Maß, wenn er mich trifft, während alle anderen immer die alten Maßstäbe anlegen in der Meinung, sie paßten auch heute noch.
''George Bernard Shaw''
----
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
----
''George Bernard Shaw''
----
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
----
Changed line 28 from:
Quelle: ''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''\\
to:
Quelle: ''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie Erster Theil. (354–365)''\\
Changed line 28 from:
Quelle:''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''\\
to:
Quelle: ''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''\\
Changed lines 28-29 from:
Quelle:''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''
to:
Quelle:''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''\\
Changed lines 15-16 from:
„Habe nun ach! Philosophie,\\
Juristerei und Medizin\\
to:
„Habe nun, ach! Philosophie,\\
Juristerey und Medicin,\\
Juristerey und Medicin,\\
Changed lines 18-19 from:
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.\\
Da steh ich nun, ich armerTor!\\
Da steh ich nun, ich armer
to:
Durchaus studirt, mit heißem Bemühn.\\
Da steh' ich nun, ich armer Thor!\\
Da steh' ich nun, ich armer Thor!\\
Changed lines 21-23 from:
Heiße Magister, heiße Doktor gar,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr\\
Herauf, herab und quer und krumm\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr\\
Herauf, herab und quer und krumm\\
to:
Heiße Magister, heiße Doctor gar,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr,\\
Herauf, herab und quer und krumm,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr,\\
Herauf, herab und quer und krumm,\\
Changed lines 25-31 from:
Und sehe, dass wir nichts wissen können!\\
Das will mir schier das Herz verbrennen!“
Quelle:'' Johann Wolfgang Goethe Faust (1. Teil) (354–365)''
Das will mir schier das Herz verbrennen
Quelle:''
to:
Und sehe, daß wir nichts wissen können!\\
Das will mir schier das Herz verbrennen.“
Quelle:''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/18Jh/Goethe/goe_f101.html
Das will mir schier das Herz verbrennen.“
Quelle:''Johann Wolfgang Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil. (354–365)''
http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/18Jh/Goethe/goe_f101.html
Changed lines 15-25 from:
„Habe nun ach! Philosophie,
Juristerei und Medizin
Und leider auch Theologie!
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
Und bin so klug als wie zuvor;
Heiße Magister, heiße Doktor gar,
Und ziehe schon an die zehen Jahr
Herauf, herab und quer und krumm
Meine Schüler an der Nase herum –
Und sehe, dass wir nichts wissen können!
Juristerei und Medizin
Und leider auch Theologie!
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
Und bin so klug als wie zuvor;
Heiße Magister, heiße Doktor gar,
Und ziehe schon an die zehen Jahr
Herauf, herab und quer und krumm
Meine Schüler an der Nase herum –
Und sehe, dass wir nichts wissen können!
to:
„Habe nun ach! Philosophie,\\
Juristerei und Medizin\\
Und leider auch Theologie!\\
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.\\
Da steh ich nun, ich armer Tor!\\
Und bin so klug als wie zuvor;\\
Heiße Magister, heiße Doktor gar,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr\\
Herauf, herab und quer und krumm\\
Meine Schüler an der Nase herum – \\
Und sehe, dass wir nichts wissen können!\\
Juristerei und Medizin\\
Und leider auch Theologie!\\
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.\\
Da steh ich nun, ich armer Tor!\\
Und bin so klug als wie zuvor;\\
Heiße Magister, heiße Doktor gar,\\
Und ziehe schon an die zehen Jahr\\
Herauf, herab und quer und krumm\\
Meine Schüler an der Nase herum – \\
Und sehe, dass wir nichts wissen können!\\
Changed lines 15-23 from:
„Habe nun ach! Philosophie
Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie
durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
und bin so klug als wie zuvor;
heiße Magister, heiße Doktor gar
und ziehe schon an die zehen Jahr herauf
herab und quer und krummmeine Schüler an der Nase herum –
und sehe, dass wir nichts wissen können!
Juristerei und Medizin
herab und quer und krumm
to:
„Habe nun ach! Philosophie,
Juristerei und Medizin
Und leider auch Theologie!
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
Und bin so klug als wie zuvor;
Heiße Magister, heiße Doktor gar,
Und ziehe schon an die zehen Jahr
Herauf, herab und quer und krumm
Meine Schüler an der Nase herum –
Und sehe, dass wir nichts wissen können!
Juristerei und Medizin
Und leider auch Theologie!
Durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
Und bin so klug als wie zuvor;
Heiße Magister, heiße Doktor gar,
Und ziehe schon an die zehen Jahr
Herauf, herab und quer und krumm
Meine Schüler an der Nase herum –
Und sehe, dass wir nichts wissen können!
Changed lines 28-31 from:
Johann Wolfgang Goethe Faust (1. Teil) (354–365)
to:
Quelle:'' Johann Wolfgang Goethe Faust (1. Teil) (354–365)''
Changed lines 19-20 from:
und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“
to:
und bin so klug als wie zuvor;
heiße Magister, heiße Doktor gar
und ziehe schon an die zehen Jahr herauf
herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum –
und sehe, dass wir nichts wissen können!
Das will mir schier das Herz verbrennen!“
heiße Magister, heiße Doktor gar
und ziehe schon an die zehen Jahr herauf
herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum –
und sehe, dass wir nichts wissen können!
Das will mir schier das Herz verbrennen!“
Changed lines 15-16 from:
„Habe nun ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie! durchaus studiert mit heißem Bemühn. Da steh ich nun, ich armer Tor! und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“
to:
„Habe nun ach! Philosophie
Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie
durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“
Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie
durchaus studiert mit heißem Bemühn.
Da steh ich nun, ich armer Tor!
und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“
Deleted lines 12-24:
„Habe nun ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie! durchaus studiert mit heißem Bemühn. Da steh ich nun, ich armer Tor! und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“ (354–365)
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
Added lines 15-30:
„Habe nun ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie! durchaus studiert mit heißem Bemühn. Da steh ich nun, ich armer Tor! und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“
Johann Wolfgang Goethe Faust (1. Teil) (354–365)
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
----
Johann Wolfgang Goethe Faust (1. Teil) (354–365)
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
----
Added lines 10-22:
(:if userlang de:)
„Habe nun ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie! durchaus studiert mit heißem Bemühn. Da steh ich nun, ich armer Tor! und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“ (354–365)
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
„Habe nun ach! Philosophie, Juristerei und Medizin, und leider auch Theologie! durchaus studiert mit heißem Bemühn. Da steh ich nun, ich armer Tor! und bin so klug als wie zuvor; heiße Magister, heiße Doktor gar, und ziehe schon an die zehen Jahr herauf, herab und quer und krumm meine Schüler an der Nase herum – und sehe, dass wir nichts wissen können! Das will mir schier das Herz verbrennen!“ (354–365)
(:ifend:)
(:if userlang fr:)
Changed lines 60-62 from:
----
to:
----
(:ifend:)
(:ifend:)
Changed lines 25-26 from:
'Sylviane Herpin'
to:
''Sylviane Herpin''
Changed lines 30-31 from:
'Voltaire'
to:
''Voltaire''
Changed lines 35-36 from:
'Un insécure'
to:
''Un insécure''
Changed lines 40-41 from:
'Nietzsche'
to:
''Nietzsche''
Changed lines 45-46 from:
'Cardinal Suenens'
to:
''Cardinal Suenens''
Changed lines 24-27 from:
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
Sylviane Herpin
Sylviane Herpin
to:
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!\\
'Sylviane Herpin'
'Sylviane Herpin'
Changed lines 30-31 from:
Voltaire
to:
'Voltaire'
Changed lines 35-36 from:
Un insécure
to:
'Un insécure'
Changed lines 40-41 from:
Nietzsche
to:
'Nietzsche'
Changed lines 45-46 from:
Cardinal Suenens
to:
'Cardinal Suenens'
Deleted lines 39-41:
Proverbe sénégalais
Changed lines 30-31 from:
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
to:
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.\\
Changed lines 35-36 from:
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
to:
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!\\
Changed lines 40-41 from:
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.
to:
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.\\
Added lines 43-45:
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.\\
Nietzsche
Nietzsche
Changed lines 48-55 from:
Nietzsche
----
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
to:
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.\\
Added lines 9-14:
L’authenticité, c’est la fidélité à soi. C’est avoir le courage de penser et d’agir par soi-même.
----
Added lines 47-50:
Heureux sont ceux qui se permettent d'avoir des rêves et qui sont prêts à payer le prix pour les réaliser.
Cardinal Suenens
----
Cardinal Suenens
----
Changed lines 40-46 from:
----
to:
----
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
Nietzsche
----
Il faut qu'il y ait le chaos en soi pour accoucher d'une étoile qui danse.
Nietzsche
----
Added lines 34-39:
----
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.
Proverbe sénégalais
Quand tu ne sais plus où tu vas, retourne-toi et regarde d'où tu viens.
Proverbe sénégalais
Added lines 28-33:
----
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
Un insécure
J'ai enfin réussi, après huit mois d'efforts, à me passer complètement de l'approbation des autres. C'est bien, hein! Répondez-moi vite!
Un insécure
Added lines 22-27:
----
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
Voltaire
J'ai décidé d'être heureux parce que c'est bon pour la santé.
Voltaire
Added lines 7-8:
XXX introsatz auf d und fr
Changed lines 20-22 from:
Sylviane Herpin
to:
Sylviane Herpin
----
----
Changed lines 8-23 from:
Ce que je veux dire,
Ce que je crois dire,
Ce que je dis réellement,
Ce que tu veux entendre,
Ce que tu entends,
Ce que tu crois comprendre,
Ce que tu veux comprendre,
Et ce que tu comprends réellement,
Ce que je crois dire,
Ce que je dis réellement,
Ce que tu veux entendre,
Ce que tu entends,
Ce que tu crois comprendre,
Ce que tu veux comprendre,
Et ce que tu comprends réellement,
to:
Ce que je veux dire,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Ce que je crois dire,\\
Ce que je dis réellement,\\
Ce que tu veux entendre,\\
Ce que tu entends,\\
Ce que tu crois comprendre,\\
Ce que tu veux comprendre,\\
Et ce que tu comprends réellement,\\
Changed line 7 from:
Entre ce que je pense,
to:
Entre ce que je pense,\\
Added line 8:
Added line 10:
Added line 12:
Added line 14:
Added line 16:
Added line 18:
Added line 20:
Added line 22:
Added line 24:
Added lines 1-18:
(:if userlang de:)
(:title Zum Nachdenken:)
(:if userlang fr:)
(:title A méditer:)
(:ifend:)
Entre ce que je pense,
Ce que je veux dire,
Ce que je crois dire,
Ce que je dis réellement,
Ce que tu veux entendre,
Ce que tu entends,
Ce que tu crois comprendre,
Ce que tu veux comprendre,
Et ce que tu comprends réellement,
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
Sylviane Herpin
(:title Zum Nachdenken:)
(:if userlang fr:)
(:title A méditer:)
(:ifend:)
Entre ce que je pense,
Ce que je veux dire,
Ce que je crois dire,
Ce que je dis réellement,
Ce que tu veux entendre,
Ce que tu entends,
Ce que tu crois comprendre,
Ce que tu veux comprendre,
Et ce que tu comprends réellement,
Il y a neuf possibilités de ne pas s'entendre!
Sylviane Herpin